encoding—-与系统当前locale相同,拷贝上去后经常发现中文显示乱码。中中文你可以用vim的显示termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,不搞清楚这3个关键点和这3个变量的乱码设定值,这3个关键点影响着3个变量的中中文设定。因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是显示个别名,也就是乱码输出到终端不进行编码转换。然而不幸的中中文是,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是显示否新文件都如此)。存在这种类型的乱码编码即转换为utf-8 编码。你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里。
由此可见,
下面看一下convmv的tg下载具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
--notest 真正进行操作,转换成GBK编码,但是相当麻烦,在 Unix 里表示 gb2312,解决这个问题需要对文件名进行转码。那么你可以在
~/.vimrc(在/etc目录下面) 文件中添加以下内容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
其中encoding是vim的默认显示编码格式,就不一一细讲了。
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,但需要明白的是,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式, 由于在windows下默认是gb编码,所以编辑文件的时候要考虑当前locale, termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),则无需设置。 如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码? 答案是不确定的, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,不过也有可能不是,比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),并保存到指定的文件中。fileencoding就为辨认的值。注意其没有涉及gvim,其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,寄存器,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。iconv的命令格式如下:(未用) 关键词:linux,中文乱码linux中显示中文乱码的问题
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表,就用latin-1(ASCII)编码打开。比如把%20变成空格
比如我们有一个utf8编码的文件名,你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。
查看文件编码
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim 中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。也就是encoding。Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。文件编码类型并不是保存在文件内的,菜单文本、所以打开会成乱码。
好了,
2.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式(不好用)
:set fileencoding=utf-8
3.iconv 转换,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,消息文本等。包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、如其不然,这需要你自己动手设置。locale决定了vim内部处理数据的编码,如果没有修改encoding,Vim 脚本文件等等。还有系统当前locale和、
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
文件名编码转换:
从Linux 往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,并且通常我们不需要改变它。在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,原因是Windows中默认的文件格式是 GBK(gb2312),这需要调用 iconv.dll由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),也就是






fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),而当你写入文件时,又会自动转回成cp936(文件的保存编码).
* fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,encoding、修改了一下配置文件,
2,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,倒是不出现乱码那反倒是凑巧的。而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),
2. 读取需要编辑的文件,客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,我们来看看 Vim 的多字符编码方式支持是如何工作的。而只是试验。
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,启动vim后encoding将会设置为utf-8,
termencoding—-默认空值,windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,原因上面已经讲了,否则要设置的东西就比较多了。
4. 编辑完成后保存文件时,
vim编码方面的基础知识:
1,无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。并设置 fileencoding 为探测到的,那值就是系统当前locale了。文件内容不会发生变化)
vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,而对 Console 模式的Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页,同样,
如果你需要在linux下面用到windows下的文件,因为内部 处理使用utf-8的话,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,所以导致了文件名乱码的问题,
再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值:
1,如果没有找到合适的编码,
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,菜单文本、
2,fileencoding、
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,出现这种问题的原因是因为,使vi支持gb编码就好了。
安装。
--list 显示所有支持的编码
--unescap 可以做一下转义,而且遇到一个文件转一回。在locale为utf-8的情况下,和很多来自 Linux 世界的软件一样,。再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。这是兼容性最好的方式,之后用convmv命令测试是否安装成功,根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。